Keine exakte Übersetzung gefunden für تِجَارَة الْاِسَتِيرَاد وَالتَّصْدِير

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تِجَارَة الْاِسَتِيرَاد وَالتَّصْدِير

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Import-export trade: 170
    تجارة الاستيراد والتصدير 170
  • They run some kind of import-export business.
    أنهم يعملون في تجارة الإستيراد والتصديرِ .
  • Started my own little business ... import/export trade.
    بدأت بعملي الصغير الخاص تجارة استيراد وتصدير
  • The simplest solution would be to have trade (import/export) information provided by countries as part of their submitted notifications of regulatory action.
    والحل الأبسط يتمثل في وجود معلومات عن التجارة (استيراد/تصدير) مقدمة من البلدان كجزء مما تقدمه من إخطارات بالإجراء التنظيمي.
  • This instalment initially consisted of 198 claims submitted by corporations primarily operating in import-export trade (the “claims”) at the time of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
    وتألفت هذه الدفعة في البداية من 198 مطالبة قدمتها شركات كانت تعمل بصورة رئيسية في تجارة الاستيراد والتصدير ("المطالبات") وقت غزو العراق واحتلاله للكويت.
  • In any case, it is high time that the restrictions and embargo weighing so heavily on the Turkish Cypriot people, especially as regards overseas travel, tourism, trade and exports/imports, are lifted.
    وفي جميع الأحوال، فقد آن الأوان لرفع القيود والحظر الذي يثقل كاهل الشعب القبرصي التركي، وخاصة فيما يتعلق بالسفر إلى ما وراء البحار، والسياحة والتجارة والاستيراد/والتصدير.
  • This instalment consisted of 210 claims submitted by corporations primarily operating in import-export trade (the “claims”) at the time of Iraq's invasion and occupation of Kuwait on 2 August 1990.
    وتتألف هذه الدفعة من 210 مطالبات قدمتها شركات كانت تعمل بصورة رئيسية في تجارة الاستيراد والتصدير ("المطالبات") وقت غزو العراق واحتلاله للكويت في 2 آب/أغسطس 1990.
  • This instalment initially consisted of 226 claims submitted by corporations primarily operating in import-export trade (the “claims”) at the time of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
    وتألفت هذه الدفعة في البداية من 226 مطالبة قدمتها شركات كانت تعمل بصورة رئيسية في تجارة الاستيراد والتصدير ("المطالبات") وقت غزو العراق واحتلاله للكويت.
  • The claimants are non-Kuwaiti entities that were operating primarily in the services sector and import-export trade as of 2 August 1990.
    أصحاب المطالبات هم كيانات غير كويتية كانت تعمل بالدرجة الأولى في قطاع الخدمات وتجارة الاستيراد والتصدير اعتباراً من 2 آب/أغسطس 1990.
  • The United Republic of Tanzania, as a transit country, has international obligations to serve its landlocked neighbours in the import and export trade.
    إن جمهورية تنـزانيا المتحدة، بوصفها من بلدان المرور العابر، تتحمل التزامات دولية بخدمة جيرانها من البلدان غير الساحلية في تجارة الاستيراد والتصدير.